Langues anciennes (Collège - Lycée) Guide pédagogique pour le professeur -Octobre 2005

dimanche 8 janvier 2006

Ce document a été réalisé par Pascal Charvet et Patrice Soler, Inspecteurs généraux de l’Education nationale.

Sommaire

PREAMBULE

I. Lire, comprendre, traduire

1. Les différentes lectures du texte

2. Accompagner la compréhension

3. Traduire

II. Progression des apprentissages pour lire, traduire

1. Travailler la différence : la spécificité irréductible du latin et du grec

2. Observer, identifier : pour une saisie synoptique des flexions verbales et nominales

3. Comment mémoriser, comprendre, retenir

4. L’usage du dictionnaire

III. Continuité Troisième-Seconde

1. Les pré requis à l’entrée au lycée : le rôle indispensable de la mémorisation

2. L’articulation 3ème-seconde en grec

3. Travail sur les objets d’étude en grec en 3ème

4. Travail sur les objets d’étude en grec en seconde

IV. La pédagogie de projet en langues anciennes : quelques exemples

1. Problématiser

2. Séquences et groupements de textes

3. Pour travailler la notion d’identité européenne

4. La traduction scientifique

5. Les prolongements

V. Langue et civilisation

VI. Ouvertures sur l’Europe

1. Mythe et histoire

2. Urbs et urbanisme

VII. Utilisation des TICE en langues anciennes

1. Pourquoi les langues anciennes doivent s’intéresser aux nouvelles technologies éducatives ?

2. Pour une entrée en matière

3. Le traitement de texte

4. Tableurs, traitement de l’image, sitographie culturelle

CONCLUSION

Début du texte : Préambule

L’enseignement des langues et des cultures antiques en France fait l’objet d’un débat vif et
passionnant, qui témoigne d’un certain nombre de difficultés rencontrées par les professeurs
de langues anciennes - difficultés liées à la didactique de ces disciplines, aux conditions
mêmes de sa mise en pratique dans les établissements ainsi qu’à la formation initiale et
continue. Mais ces difficultés ne sauraient occulter nombre de belles réussites et l’intérêt
toujours vivace que manifeste la réapparition actuelle de ces questions récurrentes :

quel latin
et quel grec enseigner, comment, pour quoi faire ?