Articles les plus récents

lundi 14 avril 2014
par  Christelle LYPS, Rebecca Dahm

Donner du sens aux classes bilangues

Comment gagner du temps en LV ?

Le cloisonnement entre les matières, les LV, que font les élèves est un frein à l’apprentissage. L’approche plurilingue est un moyen de travailler dans plusieurs langues en parallèle, voire par l’intermédiaire d’une langue inconnue.

lundi 14 avril 2014
par  Pascale CHWALEK, Rebecca Dahm

Donner du sens aux concepts grammaticaux en français

Quel enseignant de français ne s’est jamais plaint du manque de sens donné par les élèves aux séances de grammaire ?
Passer par le détour d’une langue inconnue permet de surprendre les élèves qui s’investissent alors bien davantage et redécouvrent réellement le fonctionnement de leur propre langue.

lundi 14 avril 2014
par  Rebecca Dahm

Porte entr’ouverte sur le finnois

Voici la séquence complète autour du néerlandais (inscrite dans les APLI étudiées lors du travail de recherche doctorale) : elle comprend la séance de découverte de la langue (activités métasémantiques : FinnS1), la séance de réflexion sur le fonctionnement de la langue (activités métasyntaxiques : FinnS2) ainsi que la séance d’association phonie-graphie (activités métaphonologiques : FinnS3).

lundi 14 avril 2014
par  Rebecca Dahm

Porte entr’ouverte sur l’italien

Ici vous trouverez la séquence complète autour de l’italien (inscrite dans les APLI étudiées lors du travail de recherche doctorale) : elle comprend la séance de découverte de la langue (activités métasémantiques : ItS1), la séance de réflexion sur le fonctionnement de la langue (activités métasyntaxiques : ItS2) ainsi que la séance d’association phonie-graphie (activités métaphonologiques : ItS3).

lundi 14 avril 2014
par  Rebecca Dahm

Porte entr’ouverte sur le néerlandais

Voici la séquence complète autour du néerlandais (inscrite dans les APLI étudiées lors du travail de recherche doctorale) : elle comprend la séance de découverte de la langue (activités métasémantiques : NLS1), la séance de réflexion sur le fonctionnement de la langue (activités métasyntaxiques : NLS2) ainsi que la séance d’association phonie-graphie (activités métaphonologiques : NLS3).

lundi 14 avril 2014
par  Rebecca Dahm

Le néerlandais, porte ouverte sur l’allemand

Le néerlandais et l’allemand, langues cousines s’il en est !

Les élèves sont confrontés à la langue inconnue, le néerlandais. Ils accèdent au sens, découvrent la réalité sonore de la langue et mettent en place les mécanismes de compréhension qu’ils pourront transférer à l’apprentissage de l’allemand, dans la séquence qui suit à la compréhension de l’oral ;
C’est motivant, et ce n’est en aucun cas une perte de temps !

lundi 7 avril 2014
par  Raphaël Sys

Trouver des images pour un usage scolaire

L’université de Rouen vient de publier cet article sur la thématique des images et les droits et licences auxquels elles sont soumises. Pour trouver des images libres de droit.... consulter l’article

mardi 1er avril 2014
par  Raphaël Sys

Lettre Tic’Edu thèmatique n°2

La lettre Tic’Edu thématique vient de paraître. Elle est entièrement consacrée à la seconde guerre mondiale. En savoir plus

mercredi 22 janvier 2014
par  Raphaël Sys

Lettre Tic’Edu n°19

La lettre Tic’Edu n° 19 vient de paraître. Au sommaire :
– Eduthèque
– English for schools
– Bilan des TRAAMs 2013-2014
– Ressources d’accompagnement pour le lycée
– Exemples de mise en œuvre des programmes du lycée
– L’enseignement des langues régionales
En savoir plus

mercredi 22 janvier 2014
par  Raphaël Sys

Bac 2014 : modalités des épreuves de langues vivantes

Une note de service sur les modalités des épreuves de langues applicables à la série L pour la session 2014. En savoir plus

mardi 21 janvier 2014
par  Rebecca Dahm

Vous voulez faire progresser vos élèves en anglais/en allemand/dans une autre langue que vous enseignez ?

Les APLI (approches plurielles fondées sur des langues inconnues) s’avèrent propices à l’enseignement/apprentissage de l’anglais et/ou allemand ! Ici vous trouverez les fiches pédagogiques issues de l’expérimentation menée depuis septembre 2011 par des enseignants d’anglais/allemand (niveau collège) de l’académie de Limoges et de Bordeaux (ERR approches plurielles).